Saudações e apresentações
Hi/ Hello – Oi/ olá
Bye – Tchau
How are you?/ How are you doing? – Tudo bem?
What’s your name? – Qual é o seu nome?
Hi, I’m (Ana) – Olá, eu sou (Ana)
Nice to meet you – Prazer
I’d like you to meet (John) – Eu gostaria de lhe apresentar ao (John)
I’ve heard a lot about you – Eu ouvi falar muito de você
(It was) Nice meeting you – Foi bom te conhecer
See you (later) – Até mais
How are you?/ How are you doing? – Tudo bem?
What’s your name? – Qual é o seu nome?
Hi, I’m (Ana) – Olá, eu sou (Ana)
Nice to meet you – Prazer
I’d like you to meet (John) – Eu gostaria de lhe apresentar ao (John)
I’ve heard a lot about you – Eu ouvi falar muito de você
(It was) Nice meeting you – Foi bom te conhecer
See you (later) – Até mais
Expressões gerais
Please – Por favor
Excuse me – Com licença
Thank you/ Thanks – Obrigado(a)
You’re welcome/ Anytime – De nada
(I’m) sorry – Me desculpe
Good morning – Bom dia
Good afternoon – Boa tarde
Good evening/ Good night – Boa noite
Excuse me – Com licença
Thank you/ Thanks – Obrigado(a)
You’re welcome/ Anytime – De nada
(I’m) sorry – Me desculpe
Good morning – Bom dia
Good afternoon – Boa tarde
Good evening/ Good night – Boa noite
Informações pessoais
My name is/I’m (John) – Meu nome é John
I’m (28) years old – Tenho (28) anos
I was born in (1983) – Eu nasci em (1983)
I’m from (Rio Grande do Sul) – Eu sou de (Rio Grande do Sul)
I was born in (Brasília) – Eu nasci em (Brasília)
I grew up in (Pernambuco) – Eu cresci em (Pernambuco)
I have (two) brothers and (two) sisters – Eu tenho (dois) irmãos e (duas) irmãs
I’m single/ married/ separated/ divorced – Sou solteiro/ casado/ separado/ divorciado
I’m (28) years old – Tenho (28) anos
I was born in (1983) – Eu nasci em (1983)
I’m from (Rio Grande do Sul) – Eu sou de (Rio Grande do Sul)
I was born in (Brasília) – Eu nasci em (Brasília)
I grew up in (Pernambuco) – Eu cresci em (Pernambuco)
I have (two) brothers and (two) sisters – Eu tenho (dois) irmãos e (duas) irmãs
I’m single/ married/ separated/ divorced – Sou solteiro/ casado/ separado/ divorciado
Perguntas pessoais
Where are you from? – De onde você é?
How old are you? – Quantos anos você tem?
What do you do?/ What’s your job? – O que você faz?
Where do you live? – Onde você mora?
Do you have a boyfriend/girlfriend? – Você tem namorado/namorada?
Are you married? – Você é casado(a)?
Are you involved (with anyone) – Você tem alguém?
Do you have (any) children/kids? – Você tem filhos?
Do you live alone/by yourself? – Você mora sozinho(a)?
Do you have any brothers or sisters? – Você tem irmãos?
How old are you? – Quantos anos você tem?
What do you do?/ What’s your job? – O que você faz?
Where do you live? – Onde você mora?
Do you have a boyfriend/girlfriend? – Você tem namorado/namorada?
Are you married? – Você é casado(a)?
Are you involved (with anyone) – Você tem alguém?
Do you have (any) children/kids? – Você tem filhos?
Do you live alone/by yourself? – Você mora sozinho(a)?
Do you have any brothers or sisters? – Você tem irmãos?
Fazendo compras
I’m just looking, thank’s – Só estou olhando,
obrigada
Do you take (American Express)? – Vocês aceitam (American Express)?
Do you take traveler’s check? – Vocês aceitam cheque de viagem?
Do you have…? – Vocês têm…?
I’m looking for… – Eu estou procurando…
Is this on sale? – Está em promoção?
What’s the sale price on this? – Qual é o preço na promoção?
Do you take (American Express)? – Vocês aceitam (American Express)?
Do you take traveler’s check? – Vocês aceitam cheque de viagem?
Do you have…? – Vocês têm…?
I’m looking for… – Eu estou procurando…
Is this on sale? – Está em promoção?
What’s the sale price on this? – Qual é o preço na promoção?
No restaurante
Table for (two), please – Mesa para (dois), por
favor
Where’s the restroom? – Onde fica o toalete?
I’ll have a/the… – Vou pedir um/o…
I’ll have the same/what you’re having – Vou pedir o mesmo que você
Can I have another fork/ spoon/ knife, please? – Você pode me trazer mais um garfo/ colher/ faca, por favor?
Can I see the menu again? – Posso ver o cardápio de novo?
That was great, thanks – Estava uma delícia, obrigado(a)
Could I have the check, please? – Você pode trazer a conta, por favor?
Where’s the restroom? – Onde fica o toalete?
I’ll have a/the… – Vou pedir um/o…
I’ll have the same/what you’re having – Vou pedir o mesmo que você
Can I have another fork/ spoon/ knife, please? – Você pode me trazer mais um garfo/ colher/ faca, por favor?
Can I see the menu again? – Posso ver o cardápio de novo?
That was great, thanks – Estava uma delícia, obrigado(a)
Could I have the check, please? – Você pode trazer a conta, por favor?
Elogiando o idioma de alguém
Your English is excellent – Seu inglês é
excelente
You have a really good accent – Você tem um sotaque muito bom
Você já morou nos Estados Unidos? – Have you lived in USA before?
You have a really good accent – Você tem um sotaque muito bom
Você já morou nos Estados Unidos? – Have you lived in USA before?
Elogiando o trabalho de alguém
Good job – Bom trabalho
You’re doing a really good job – Você está fazendo um ótimo trabalho
You’ve done a really good job – Você fez um ótimo trabalho
Keep up the good work! – Continue assim!
You’re doing a really good job – Você está fazendo um ótimo trabalho
You’ve done a really good job – Você fez um ótimo trabalho
Keep up the good work! – Continue assim!
Chamadas telefônicas
Hello? – Alô?
Hi, may I speak to (Camila), please? – Oi, gostaria de falar com (Camila), por favor
Hi, is (Peter) there? – Oi, (o Peter) está?
This is (Juliana) – Aqui é (a Juliana)
Who’s calling, please? – Quem está falando?
This is (Lucas) speaking – É ela(e)
Would you like to leave a message? – Você quer deixar recado?
Listen, I have to go – Preciso desligar
Take care – Um beijo/ Um abraço
See you – Até mais
Hi, may I speak to (Camila), please? – Oi, gostaria de falar com (Camila), por favor
Hi, is (Peter) there? – Oi, (o Peter) está?
This is (Juliana) – Aqui é (a Juliana)
Who’s calling, please? – Quem está falando?
This is (Lucas) speaking – É ela(e)
Would you like to leave a message? – Você quer deixar recado?
Listen, I have to go – Preciso desligar
Take care – Um beijo/ Um abraço
See you – Até mais
Are you sure? – Tens a certeza? / Tem
a certeza?
As a down payment – Como sinal de
pagamento.
Brand new – Novinho em folha.
Break the news – Dar uma
notícia/novidade (em cima do acontecimento).
Dead-end Job – Um emprego sem futuro.
Every now and then – De vez em
quando.
Flop – Falhanço
Go back to the drawing-board – Voltar
à estaca zero.
How was your weekend? – Como foi o
teu fim-de-semana? ou Como foi seu fim de semana?
I have no idea – Não faço ideia.
If worse comes to worst – Se o pior
cenário se vier a confirmar.
It doesn’t matter – Não importa.
I’m in a hurry – Estou com pressa.
I’m leaving – Estou de saída.
I’m on vacation – Estou de férias.
It’s out of order – Tem defeito/ Está
avariado / não funciona.
I was just about to … – Estava mesmo
a/ estava quase, prestes a…
Jump to conclusions – Tirar
conclusões precipitadas.
Just as soon… – Logo que for
possível, assim que.
Let’s face it – Vamos encarar a
realidade.
Make up your mind – Decide-te / Se
decida / Decida-se.
Maybe some other time – Fica para a
próxima. »Tradução literal – Pode ser alguma outra vez.
No point in … – Não se justifica/ não
vale a pena.
Not to mention – Já para não falar
de…
On leave – De licença.
On the other hand,… – Por outro lado.
»Tradução literal – Em cima da outra mão,…
Put up with it – Aguentar uma
situação desagradável sem reclamar
Quite a few – Vários.
Rain or shine – Dê por onde der. »Tradução
literal – Chova ou faça sol.
Save the day – Resolver ou evitar uma
situação desastrosa. » Trad. literal – Salvar o dia.
Talk over – Discutir um assunto.
Terms of payment – Condições de pagamento.
To go belly-up/ bankrupt – Abrir falência.
Top dollar – Muito dinheiro / o preço
mais caro.
You’re welcome – De nada. » Trad.
literal – Você é bem vindo
Nenhum comentário:
Postar um comentário